CYNA.NET «
Vous êtes ici : Accueil Dossiers Leiji Matsumoto Captain Harlock Les épisodes d'Albator
Plan du site Ecrire au WebmasterVersion imprimable
Le 17 mai 2003 à 03h20
Publication d'origine : 1994
Ecrit par Nao/Gilles

Les épisodes d'Albator

Sections
News
News et brèves
Leiji Matsumoto
Albator et Galaxy Express
Gundam
Robots humanistes
Ginga Eiyû Densetsu
Satire politique et rétro-futurisme
Tenkû Senki Shurato
Mythologie, armures et Emotion.
Hokuto no Ken
Tu es déjà mort !
Anime Grand Prix
Le festival de vieilleries
Jojo's Bizarre Adventure
L'originalité à tout prix
Lupin The 3rd
Arsène et jeunes dentelles
Live
Films & séries live
Neon Genesis Evangelion
Théologie, philosophie et quête de soi
Encyclopédie
Le paradis du staff
Derniers Articles
1. Uchû ni hatameku kaizoku-ki
Traduction: Le drapeau pirate flottant dans l'espace

2. Michi kara no message
Traduction: Message d'un inconnu

3. Kami no yô ni moeru onna
Traduction: La femme qui brûlait comme du papier

4. Jiyû no hata no moto ni
Traduction: Sous le drapeau de la liberté !

5. Haruka-naru hoshi no hate ni...
Traduction: Vers une planète lointaine...
NB : le kanji utilisé pour hate signifie à l'origine rivage.

6. Maboroshi no Mazone
Traduction: La Mazone mystérieuse

7. Kaitei no pyramid
Traduction: La pyramide sous-marine

8. Joô no uchû kantai (ou senkan ? à vérifier)
Traduction: L'escadron royal de l'espace

9. Senritsu no shokubutsu seimeitai
Traduction: Un corps végétal frissonnant

10. Nazo no wakusei ni semare
Traduction: Atterrissons sur cette planète inconnue ! (énigmatique, mystérieuse...)

11. Rôra ga kin'iro ni kagayaku toki
Traduction: Quand le Rôra brille de sa couleur argentée

12. Haha yo, eien nare
Traduction: Maman, l'éternité s'offre à toi !

13. Shi no umi no majô
Traduction: Le château maléfique de la Mer de la Mort

14. Sphinx no bohyô
Traduction: La tombe du sphynx

15. Hiren ! Hokkyoku Aurora
Traduction: Amour tragique sous l'aurore boréale

16. Kei - wakare-uta
Traduction: Kei, le chant d'adieu

17. Hakkotsu no yûsha
Traduction: Les squelettes courageux

18. Ma no gen'ei-senshi
Traduction: Le guerrier aux illusions maléfiques

19. Jo-ô Lafressia no wana
Traduction: Le piège de la reine Lafressia

20. Shimetsu no Jura-sei
Traduction: Jura, la planète sur le point de mourir

21. Gôram ! Higeki no senshi
Traduction: Gôram ! La tragédie des guerriers

22. Uchû no hakaba, Death Shadow
Traduction: l'Ombre de la Mort, le cimetière de l'espace

23. Yattaran, puramo-kyô no uta
Traduction: Yattaran, ode à un fou de modélisme

24. Jun-ai nagareboshi
Traduction: L'étoile filante de l'amour pur

25. Doctor Zero to Mii
Traduction: Docteur Zéro et Mii

26. Haruka-naru nagai tabi
Traduction: Un long et lointain voyage

27. Arcadia-gô no ishi
Traduction: La volonté de l'Arcadia

28. Ulysses no seiun
Traduction: La Nébuleuse d'Ulysse

29. Niji no hoshi no shitô
Traduction: Combat à mort sur la planète arc-en-ciel

30. Waga tomo waga seishun
Traduction: Mon ami, ma jeunesse !

31. Arcadia-gô kenketsu hiwa
Traduction: Le secret de la construction de l'Arcadia

32. Hoshi-bue ga yobu
Traduction: L'appel de la flûte stellaire

33. Tatta hitori no totsugeki !
Traduction: Un assaut conduit seul !

34. Ginga-komori-uta
Traduction: La berceuse de la galaxie

35. Utsukushiki nazo no onna
Traduction: Une femme belle et mystérieuse

36. Kessen zen'ya
Traduction: La veille de la bataille décisive

37. Akai sêtâ no namida
Traduction: Des larmes sur un pull rouge (sêtâ vient de l'anglais sweater)

38. Saraba ! Mayu
Traduction: Adieu, Mayu !

39. Sôzetsu ! Chôkan shisu
Traduction: La mort héroïque d'un chef

40. Sono toki tenshi wa utatta
Traduction: A cet instant, les anges se mirent à chanter

41. Kettô ! Jo-ô tai Harlock
Traduction: Duel final entre la reine et Harlock

42. Saraba uchû no muhô-mono
Traduction: Adieu, hors-la-loi de l'espace !
NB : D'après le dictionnaire de JWP, on ne dit pas Muhô-mono mais Muhô-sha. Les sources sont assez contradictoires...

Tetsudatte kureta Shiratori-san ni arigato ^_^
Merci à Yutaka Shiratori pour ses quelques corrections.