CYNA.NET «
Coulisses
Vous êtes ici : Accueil News Coulisses à ciel ouvert
Plan du site Ecrire au Webmaster
Le 30 janvier 2004 à 17h16
Ecrit par Nao/Gilles et Arion

Coulisses à ciel ouvert

Sections
News
News et brèves
Encyclopédie
Le paradis du staff
Archives
Scripts Hadès
Script Tenkai
Trois nouvelles vidéos sur le site de la Tôei. Il y a de quoi faire... Avec notamment de nombreux extraits du film !! Vous aussi, vous le sentez bien, qu'on arrive bientôt au jour de la sortie ? ;-)

Messages : 795
> Fansub du film ? - le 1er février 2004 à 05:53:27
Répondre Référence
Des fansubs du DVD du film ? Ne parle pas de malheur...
C'est vrai, beaucoup de groupes sous-titrent les DVD de films japonais. Et ça n'est pas une mauvaise chose : il y en a qui sont vraiment obscurs et méritent d'être mis en valeur auprès d'une communauté qui n'est pas forcément au fait de l'actualité.
Mais le film du Tenkai est attendu par des centaines de milliers de fans. Des ventes exceptionnelles du DVD contribueraient VRAIMENT à encourager la Tôei à sortir plus de films, plus d'OAV, à refaire une série TV, etc, etc... C'est la loi de la société de consommation. Et quoi de plus agréable que d'avoir chez soi un DVD original d'un film qu'on sait par avance superbe...?

Le problème, c'est que depuis le début j'envisage l'idée de faire un fichier de sous-titres pour le DVD (à regarder avec PowerDVD par exemple). Mais si je le fais, combien achèteront le DVD pour autant ? Il y aura forcément des fansubbers dans le style de ceux qui ont pourri la scène début 2003 en reprenant des subs existants et en mettant leur nom à la place... Ceux-là contribueront non seulement à nous dégoûter, nous les Cynéens traducteurs, de travailler gratuitement pour la communauté et pour le support des ventes DVD de la Tôei, mais aussi à faire baisser les ventes de ces derniers... Si on donne tout aux fans sans qu'ils aient à lever le petit doigt, crois-tu qu'ils iront acheter le DVD ? Certainement pas la majorité... Il n'y a rien de plus désagréable comme idée. Alors, quoi faire ? Traduire ou pas traduire ? De toute évidence, la question ne trouvera pas de réponse avant la sortie du DVD en soi... Mais pour l'instant, je dirais que non, je ne ferai pas de sous-titres, et tant pis pour la Tôei. (Si seulement elle était ouverte aux propositions extérieures de sous-titres étrangers pour les intégrer directement à ses DVD... Vous imaginez le bonheur que ça serait ?)
> Coulisses à ciel ouvert - Diablos, le 31 janvier 2004 à 10:57:48