Je mets ici les justifications demandées par rapport à mes dires au
sujet de la mauvaise trad du Tenkai, vu qu'entre temps le topic a été
fermé avec la censure du post de Naoki qui essayait de rappeler aux
membres de ce forum ce qui avait été dit sur d'autres topics qui ont
depuis été fermés ou censurés.
Bon je ne m'attends pas à ce que ce
message dure très longtemps sur ce forum, vu la politique de censure
(quand on critique l'autorité, apparemment on est châtié, lol), mais
j'espère que certains auront le temps de le lire.
Pour commencer :
Oui mais là en l’occurrence ce n’est pas de la traduction jap->ang->fr, mais de l’adaptation fr->fr.
Sur
quoi je me base pour le dire, tout simplement sur un «srt » (fichier de
sous-titre) que j’ai récupéré un peu plus d’une semaine et demi avant
la sortie de la zeus-team. Et fort est de constater que c’est quasiment
les mêmes sous-titres, bon je serais moins catégorique que Naoki, il
n’y a pas que les fautes d’orthographes qui ont été corrigées. En effet
les plus grosses incohérences ont été corrigées (incohérences du à la
non relecture du script je pense, du genre un « je » à la place d’un «
il »), certaines syntaxes de phrase ont été revues et le tutoiement a
été remplacé (apparemment à tord cf Naoki) par le vouvoiement.
Voici un extrait du srt en question pour comparaison avec la version de zeus :
(le début)
Meurs Seiya !
Pour t'être rebellé contre les dieux,
tu paieras l’affront de ta vie.
Impossible, il a esquivé notre attaque.
C'est ...
C’est toi, Athéna, n'est ce pas?
Athéna
Ecartez-vous, s'il vous plaît, Athéna.
Notre mission est de tuer ce traître.
C’est inutile,
il ne vaut pas la peine que tu le protèges.
Qui vous a ordonné de venir ici ?
Ta soeur est inquiète pour toi.
C'est elle qui vous a demandé de venir le tuer ?
Ce bâtard doit être puni pour avoir trahi les Dieux.
Je ne permettrai jamais qu'on fasse du mal à Seiya.
Comment ? Pourquoi la Lune apparaît ainsi en pleine journée ?
Ce ne peut être l'oeuvre que d'une seule personne...
La déesse de la lune qui contrôle l'obscurité.
La lumière de la lune est plus intense que celle du soleil.
Cette puissance ne peut exister que pour servir une déesse.
Athéna, ma petite soeur...
Artémis.
Athéna, tu es tombée bien bas.
C'est un grand déshonneur pour un dieu de diriger
et juger les humains.
Tu n'as pas le droit de contrôler la Terre.
Tu vas rendre ton sceptre.
Je ne t'obligerai pas à m'avouer que tu regrettes ce que tu as fait.
L'aura d Athéna a changé.
Elle a le regard pur et une volonté hors du commun.
Le cosmos d'Athéna est le plus noble qui existe,
c'est bien Athéna.
Prends mon sceptre.
Comment ne pas avoir de doute ?
Peut être,
que la Terre ne vaut déjà plus rien pour toi...
En échange je veux te demander une faveur.
Demander une faveur?
Je souhaite que les Dieux pardonnent à mes chevaliers de leurs avoir désobéi.
J'assumerai moi même le châtiment,
mais ne faîtes pas de mal aux autres chevaliers ni à Seiya.
S'il te plaît...
Je souhaite qu'ils vivent comme des personnes normales.
Tu veux qu on leur pardonne?
Athéna.
Réfléchis bien !
A toi de savoir ce qui est le plus important...
La vie des hommes ou celle des Dieux ?
Car comparé à nous, leur vie est courte comme celle d'un éphémère.
Je fermerai les yeux pour le laisser passer,
mais si jamais il se retourne contre les Dieux
je ne pourrai pas rester aveugle.
Seiya ne devra plus se battre.
Pour quelle cause que ce soit, il ne se battra plus.
Ni même pour moi, Athéna.
Retourne au sanctuaire et redeviens la Déesse que tu es.
Si tel est ton désir.
Ne le fais pas, Saori.
(dialogue entre les golds et les dieux)
Ils n'ont plus d'enveloppe humaine.
Il ne reste que l'âme des chevaliers d'or.
Mais nous, nous n'avons pas pardonné.
Nous sommes les chevaliers d'Athéna.
Même si nos corps disparaissent...
même si on subit la colère des Dieux...
nous n'avons aucun doute :
nous n’existons que pour servir Athéna !
Même si ce sont les chevaliers les plus puissants de l'ordre qui parlent,
ce ne sont que des hommes.
Nous allons sceller leurs âmes !
C’est le châtiment pour avoir défié les Dieux.
Leurs âmes prisonnières à jamais
n'auront plus jamais aucun repos.
Peut importe ce qui arrivera,
nos âmes resteront pour l'éternité aux cotés d'Athéna !
Même si nous devons souffrir à jamais,
notre destin ne peut être changé.
Même si vous scellez nos âmes,
nos héritiers viendront continuer notre destinée !
Même
si ces chevaliers existent,
ils ne pourront pas vaincre les Dieux.
Humains, subissez la colère des Dieux !
…..
(dialogue entre marin et seiya)
Je ne peux plus sentir le cosmos d' Athéna.
C'est toi, Seiya ?!
Marine.
Seiya, tu t'es réveillé ?
Que s'est-il passé?
Marine, le cosmos d'Athéna...
Seiya,
apres la bataille contre Hadès,
tu es resté plongé dans un sommeil étrange.
J'ai senti qu'Athéna s'occupait de toi.
Vous étiez ici, n'est ce pas?
Marine...
Il est arrivé quelque chose à Saori?
Tu n'as pas changé Seiya !
Même si tout ton corps est meurtri,
tu t'inquiètes pour Athéna.
Ce n’est pas ça...
J'ai eu une vision, un mauvais pressentiment...
Un mauvais pressentiment, Seiya?
Marine, peut être...
C'est peut être la réalité.
Marine, tu sais quelque chose?
Non, mais je vais enquêter.
Seiya, tu retournes au Sanctuaire?
Shina est là-bas avec les autres.
Ne reste pas dans ta solitude.
D’accord.
….
(la fin)
même si je ne peux donner qu’un seul coup,
je le frapperai de mon poing.
Ce sera la preuve que nous existons.
Enflamme toi à l'Infini !
Cosmos !
Disparaîs !
Ces hommes qui osent s’attaquer aux Dieux,
je ne pourrai pas le permettre...
Vous devez être punis...
Excusez moi...
quel est ce magnifique endroit ?
Il me semble pourtant familier.
Pourtant c'est la première fois que je viens...
Ne t'inquiète pas,
je suis seule avec toi.
J'espère que tu trouveras ce que tu cherches.
Voilà, je vous laisse le loisir de comparer, pour ceux qui voudraient en voir plus voici le lien vers le dit « srt » :
http://www.ifrance.com/cannon/Tenkai.srtC’est
vraiment hallucinant surtout pour les dialogues gold/dieux, Marin/Seiya
et la fin, c’est du copier/coller à 1 ou 2 phrases près.
Bien on
pourra toujours dire oui, mais non, c’est fait à partir d’une version
US, je regrette mais un tel niveau de similitude, est quasi impossible,
surtout sur certains mots ou termes bien spécifiques.