Forum Zeu$ Team, Powered by Invision Power Board (Khena, ATField)


  Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Saint Seiya Film 5 Vos Avis ?
breiztiger
  Ecrit le : 23 Oct 2004 12:48
Report PostQuote Post


Bientôt adepte
***

Groupe : Membres
Messages : 67
Membre n° : 1647
Inscrit le : 12/01/04



Je suis un fan inconditionnel de Saint Seiya
J’ai trouvé magnifique le film 5 comparé au autre film
Bref le dessin est superbe surtout Seiya et les chevaliers d'apollon
La fin est assez particulière, je ne sais pas si cela augure une suite dans les méandres du sanctuaire de Zeus ou autre
booyah
La représentation des Dieux est assez spécial (translucide multicolores)

Enfin voila j'attend vos avis

Sinon merci bcq pour cet Release
Possedant le DVD import du film je n'ai pas trouver une grand difference en terme de qualité .
votre Ripp et quasi identique au DVD

mod edit - ça t'arracherait la souris d'éviter de balancer un spoil pareil ?


--------------------
Restons ZEN !!!
Mini ProfilePMEmail Poster
Top
Aban
Ecrit le : 23 Oct 2004 12:58
Report PostQuote Post


Maitre de cérémonies
Group Icon

Groupe : Membres Zeu$-Team
Messages : 742
Membre n° : 860
Inscrit le : 11/06/03



On va peut-être éviter le spoil nan ? ayasi.gif


--------------------
user posted image
Mini ProfilePMEmail Poster
Top
BinBin
Ecrit le : 23 Oct 2004 14:12
Report PostQuote Post


Adepte
****

Groupe : Membres
Messages : 155
Membre n° : 1686
Inscrit le : 17/01/04



QUOTE (breiztiger @ 23 Oct 2004 11:48)
Possedant le DVD import du film je n'ai pas trouver une grand difference en terme de qualité .
votre Ripp et quasi identique au DVD

Heu...On va pas éxagérer à ce niveau là quand même...


--------------------
user posted image
Mini ProfilePMEmail Poster
Top
Photon
Ecrit le : 23 Oct 2004 15:01
Report PostQuote Post


Adepte
****

Groupe : Membres
Messages : 172
Membre n° : 726
Inscrit le : 18/05/03



Ben justement...

J'ai pas trop compris...


Ou alors c'est ma mémoire qui flanche...

Zêtes sur qu'il y a rien entre les 13 chapitres d'Hades et le film?
Mini ProfilePMEmail Poster
Top
Byakko
Ecrit le : 23 Oct 2004 15:03
Report PostQuote Post


Religieux
Group Icon

Groupe : Membres Zeu$-Team
Messages : 523
Membre n° : 347
Inscrit le : 04/03/03



Pour ceux qui ont vu le début du film, et la fin de la partie Hades en manga, c'est à peu près évident que non, il n'y a rien entre les 2. ... Je parle du manga, tu parles des OAVs qui sont sorties l'an dernier ? Chapitre c'est livre, donc je sais pas duquel tu parles... Si tu parles des OAVs, càd l'anime, oui en effet il manque un sacré morceau au milieu...


--------------------
Amnésique, mythomane, psychopathe, schyzophrène :
Cloud Strife, le plus grand héros de l'histoire des RPGs made in SquareSoft.
Mini ProfilePMUsers Website
Top
Necris Elohim
Ecrit le : 23 Oct 2004 15:50
Report PostQuote Post


Adepte
****

Groupe : Membres
Messages : 213
Membre n° : 1858
Inscrit le : 12/02/04



QUOTE (breiztiger @ 23 Oct 2004 12:48)
Possedant le DVD import du film je n'ai pas trouver une grand difference en terme de qualité .
votre Ripp et quasi identique au DVD

Effectivement, sur ma TV 30 cm y'a pas de différence ^^

Moi j'ai eu du mal à comprendre au début, n'ayant pas lu les bouquins, mais c'est vrai qu'ils se sont déchirés au niveau graphisme, les jeux de lumières et les mouvements des persos, c'est pas du saint seiya du club do !! kyaha-k.gif


--------------------
user posted image
Mini ProfilePMEmail PosterUsers WebsiteMSN
Top
Photon
Ecrit le : 23 Oct 2004 16:26
Report PostQuote Post


Adepte
****

Groupe : Membres
Messages : 172
Membre n° : 726
Inscrit le : 18/05/03



QUOTE (Byakko @ 23 Oct 2004 14:03)
Si tu parles des OAVs, càd l'anime, oui en effet il manque un sacré morceau au milieu...

Vi je parlais bien des anime...


Ici en Teutonie les Mangas ben....
Mini ProfilePMEmail Poster
Top
Ragnarok
Ecrit le : 23 Oct 2004 18:47
Report PostQuote Post


Pratiquant régulier
**

Groupe : Membres
Messages : 38
Membre n° : 3679
Inscrit le : 04/09/04



QUOTE (Photon @ 23 Oct 2004 14:01)
Zêtes sur qu'il y a rien entre les 13 chapitres d'Hades et le film?

Il manque au moins une bonne 20aine d'episodes si tu veux faire la liaison entre les anime sortis et le film (sortirons t'ils un jour ?)
Par contre si tu as lu le manga, ca ce colle normallement apres ninmari-k.gif

Ce message a été modifié par Ragnarok le 23 Oct 2004 18:48


--------------------
user posted image
Toute chose qui naît commence deja a mourir
Mini ProfilePMEmail Poster
Top
Horny
Ecrit le : 24 Oct 2004 19:55
Report PostQuote Post


Paien


Groupe : Membres
Messages : 1
Membre n° : 4068
Inscrit le : 24/10/04



Oui, ce film est vraiment excellent et bien que la majorité le critique, il nous fait découvrir beaucoup de choses sur les personnages, enfin sur Seiya et Saori.
Mais forcément quand ça ne tappe pas ça ne plait pas, c'est con pour ceux qu'ils ne l'ont pas apprécié mais en 1h20 Kurumada a bien plus fait évoluer son histoire et surtout ses personnages principaux, qu'au long des précédents épisodes ou mangas.
Ca augure le meilleur pour la suite, surtout si on a la bonne traduction du film, dans ce cas la fin prend un autre sens, et on comprend que la suite sera certainement très intéressante.
C'est dommage que la Zeus team qui en général fait des choses correctes (j'ai beaucoup apprécié argento soma) ait mis une traduction foireuse, ça prive les fans de beaucoup du sens de ce film. Enfin ça se comprend au vu des dire de LordRugal : "le film de saint seiya est un projet de seconde zone pour moi et pour ceux ki ont travaille dessus". Quoiqu'il en soit je ne pense pas que cela leurs donne le droit de nous priver du sens de ce film, et surtout de dire qu'ils ont fait du bon travail, c'est un manque de respect envers les personnes qui vont prendre leur version pensant qu'elle est juste. C'est un comble pour des personnes qui demandent constemment qu'on les respecte et qu'on respecte leur travail.
Mini ProfilePMEmail Poster
Top
breiztiger
Ecrit le : 24 Oct 2004 20:31
Report PostQuote Post


Bientôt adepte
***

Groupe : Membres
Messages : 67
Membre n° : 1647
Inscrit le : 12/01/04



QUOTE (Horny @ 24 Oct 2004 18:55)

C'est dommage que la Zeus team qui en général fait des choses correctes (j'ai beaucoup apprécié argento soma) ait mis une traduction foireuse

Salut

Tu peux dire ou la Zeus team aurait faiit des erreur de traduction ?
pour prouver ce que tu avances ?

merci

Je suis tout a fait daccord concernant que la suite peux prendre une tournure differente


--------------------
Restons ZEN !!!
Mini ProfilePMEmail Poster
Top
Aban
Ecrit le : 24 Oct 2004 20:55
Report PostQuote Post


Maitre de cérémonies
Group Icon

Groupe : Membres Zeu$-Team
Messages : 742
Membre n° : 860
Inscrit le : 11/06/03



Idem j'aimerais bien savoir...


--------------------
user posted image
Mini ProfilePMEmail Poster
Top
PioT
Ecrit le : 24 Oct 2004 21:02
Report PostQuote Post


Oracle
*******

Groupe : Team Edonkey Zeu$-Team
Messages : 1447
Membre n° : 688
Inscrit le : 11/05/03



QUOTE (Horny @ 24 Oct 2004 19:55)
Oui, ce film est vraiment excellent et bien que la majorité le critique, il nous  fait découvrir beaucoup de choses sur les personnages, enfin sur Seiya et Saori.
C'est dommage que la Zeus team qui en général fait des choses correctes (j'ai beaucoup apprécié argento soma) ait mis une traduction foireuse,...

A te lire on a l'impression que la team a fait exprès de donner une traduction que tu qualifies de "foireuse"... ayasi.gifnn.gif
Faut comparer ce qui est comparable et en l'occurence je pense que tu compares une traduction jap->FR à une trad jap->US->FR. Il y a une étape de plus (donc une adaptation en plus, des erreurs ou contre-sens en plus...) et c'est donc normal que la tradcution soit moins fidèle à la VO.
Lorsque tu traduis c'est un peu comme faire une photocopie, ça ressemble pas mal à l'original avec néanmoins quelques altérations et lorsque tu photocopies la copie le résultat a toujours un peu plus de défaut, etc... base.gif


--------------------
user posted image
Si tu veux un ami, paie-toi un chien.
Mini ProfilePMUsers Website
Top
Necris Elohim
  Ecrit le : 24 Oct 2004 21:44
Report PostQuote Post


Adepte
****

Groupe : Membres
Messages : 213
Membre n° : 1858
Inscrit le : 12/02/04



QUOTE (Horny @ 24 Oct 2004 19:55)
C'est dommage que la Zeus team qui en général fait des choses correctes (j'ai beaucoup apprécié argento soma) ait mis une traduction foireuse

Tu te bases sur quoi pour comparer aux autres séries ?
Tu parles japonnais ?


--------------------
user posted image
Mini ProfilePMEmail PosterUsers WebsiteMSN
Top
Naoki
Ecrit le : 25 Oct 2004 08:54
Report PostEdit PostQuote Post


Paien


Groupe : Membres
Messages : 7
Membre n° : 4007
Inscrit le : 19/10/04



QUOTE (PioT @ 24 Oct 2004 21:02)
Faut comparer ce qui est comparable et en l'occurence je pense que tu compares une traduction jap->FR à une trad jap->US->FR. Il y a une étape de plus (donc une adaptation en plus, des erreurs ou contre-sens en plus...) et c'est donc normal que la tradcution soit moins fidèle à la VO.

Dites les gars, vous êtes sympa mais question mémoire faudrait voir à la travailler plus souvent... C'est pas parce que le topic a été censuré qu'il n'existe plus sur le Net.
C'est remis dans cet article :
http://cyna.net/breve-87.html
La liste des erreurs trouvées en *quelques minutes de visionnage* :
http://cyna.net/sayrens/zeus-censure2.htm
Et comme signalé sur l'article, entretemps on m'a signalé que c'est le script de Denis (que j'avais bien conspuée à l'époque, pour en avoir seulement lu les premières lignes, qui voguaient entre la traduction pourrie et l'invention totale) qui a servi de source à Zeu$ pour le "fansub"... Apparemment ils en ont juste corrigé l'orthographe !! Quel formidâââble travail de traduction que voilà...
Bref, une release qui :
- n'est pas fichue d'avoir une bonne qualité de raw (alors qu'un raw de 1go en HQ circule depuis le début, et d'autres fansubs de 700mo sortis avant le zeu$ ont une qualité très au dessus) - mais, là encore, je trouve ça *bien*... Simplement, je doute fortement que ça soit un choix délibéré de Zeu$ ! pnkysiro.gif
- ne correspond à aucun travail de traduction/timing/adaptation... Rien du tout ! Uniquement de la correction d'orthographe... Et bien entendu, c'est "The_Ghost" qui est crédité pour la traduction. C'est bien ce que je pensais : traduction fantôme... Bête réutilisation d'un script mal traduit ! Je pensais que vous auriez au moins fait un effort, mais non... Je ne vois vraiment pas comment vous pouvez donc vous vexer sur la "mauvaise qualité" de cette release, puisqu'il ne s'agit pas d'un "mauvais travail" mais d'une totale "absence" de travail...

Ce qui rejoint, bien entendu, le principe que j'ai selon lequel la plupart des groupes de fansub commencent à sortir une série pour le plaisir, mais après quelques mois d'existence, c'est tellement devenu une routine que le seul moteur pour ces gens sont la recherche de gloire, de compliments, etc... D'où un forum qui n'est là que pour les "ondes positives" et qui n'accepte pas la critique. Dans ces conditions, soyez honnêtes et affichez vos intentions clairement dans le forum, au lieu de prétendre que vous êtes à l'écoute de toutes les critiques et de détruire les topics critiques dans notre dos 2 jours après...
Regardez ce topic :
http://www.zeus.tonsite.biz/forum/index.php?showtopic=2007
Le premier de la liste est zeu$. Sans rire... Si je postais sur le forum Cyna un sondage "quel est votre site préféré ?", je préciserais que Cyna est disqualifié parce qu'il remporterait la majorité des suffrages, les gens votant pour Cyna soit par pure politesse, soit parce qu'ils sont suffisamment fans du site pour avoir cherché à en rejoindre le forum... Ca ne sert absolument à rien. Evidemment que les gens ici préfèrent zeu$ à Cyna, etc... Je ne me fais aucune illusion. Et je trouve ça stupide de la part de zeu$ de laisser passer ce genre de topic nombriliste... Et surtout de laisser déformer les résultats. Je vois que la team Tsubasa-fansub, citée parmi les "fansubbers préférés", n'apparaît pas dans la liste récapitulative, par exemple... Pourtant ils font à mon avis un travail plus professionnel que celui de zeu$... (ne serait-ce que la traduction des staffs !!)
Mais quand je vois des commentaires du genre, "2. [Zeu$-TeaM] : associe Qualité et professionnalisme", j'ai mal pour les gens qui y croient et qui perdent leur temps sur des traductions bâclées...
Malheureusement, en matière de Saint Seiya au moins, zeu$ a encore tout à prouver.
Le manque d'un qualité de travail ne me dérange pas. C'est quand il est conscient mais "non admis" et "non autorisé" que ça me dérange vraiment... zeu$ (ou du moins Rugal, khena, ...) ne veut pas tirer la qualité vers le haut. Ils veulent juste sortir un maximum de trucs qui leur attireront la sympathie du public...

Le problème dans tout ça, c'est qu'en disant "un film de merde" (khena à propos du Tenkai), "une release de seconde zone" (rugal, idem), etc, vous montrez que vous n'avez sorti le Tenkai que pour recevoir les compliments des fans de Hadès... Mais bon, ce n'est pas en critiquant le film que vous y arriverez, à mon avis !

Et les compliments, ça se mérite ! Sinon, ils n'ont aucune saveur... Méditez bien ça.

Maintenant, il y a deux personnes de Zeu$ à qui je devais répondre à l'époque par e-mail mais ça m'a saoûlé. Je leur fais mes excuses pour ma flemmardise, j'essaierai de me remettre à mes réponses prochainement. Je voulais simplement préciser que l'une de ces personnages m'a spécifiquement demandé "comment" faire pour s'améliorer en fansubbing. Je ne suis pas la personne la mieux indiquée pour ça (je fais du sous-titrage rarement, et à chaque fois j'opte pour une présentation assez sobre, ce qui fait que je n'ai absolument pas besoin ni envie de monter une team de fansub...), mais par contre ça montre qu'il y a quand même quelques personnes chez zeu$ qui ne sont pas dans leur élément dans l'état actuel de la team...
Que dire ? A part que les "dirigeants" actuels sont ceux qui déjà à l'époque venaient pomper les traductions de DarkSoul et moi dans les releases SpectreAnime, et ont toujours refusé de nous créditer pour notre boulot... Non vraiment, rien n'a changé.
Et Rugal est toujours aussi Rugal !

PS : Bon, ça fait un 5ème topic à ajouter à l'article, histoire d'être bien complet sur l'évolution de cette histoire... ^^
Mini ProfilePMEmail PosterUsers Website
Top

Topic Options Reply to this topicStart new topicStart Poll

 



Skin réalisé par ATField © 2003 - 2004 Zeus Team