Dossiers Cyna > Coups de gueule et de poing

[Mis à jour le 2 novembre] La partie "mise au point sur le piwatage" de l'article "Le retour du Tenkai" a créé quelques réactions inadmissibles d'une poignée de lecteurs qui ont cherché à détourner l'attention du sujet principal (si vous êtes un fan, essayez d'acheter le DVD, vous contribuerez aux chances d'avoir une suite à Saint Seiya). Je me suis dit qu'il vaudrait mieux tout réunir dans un article à part. Contient également de la p'tite news sur Ring ni kakero...

26 septembre : Mise au point sur le piwatage

L'un des contacts de Cyna, envers qui l'équipe avait le plus grand respect, mais qui n'avait pas donné signe de vie depuis près d'un an, est reparu à la surface, avec sous la main... un DVD-rip du film. Passe encore qu'il le cherche pour lui-même, pour ma part je reçois mon DVD lundi matin si tout va bien et je n'ai aucune raison de vouloir court-circuiter cette attente. Mais le problème est qu'il a immédiatement commencé à le diffuser sur le Net. Qu'est-ce qui ne va pas, me demanderez-vous ?

Vous savez que Cyna a toujours été contre l'incitation au piratage. Nous avons une éthique, développée par mes soins sur divers forums de piratins à l'époque et qui a été étoffée par l'équipe progressivement. Notre but n'est pas de tirer bêtement sur les "resquilleurs" qui téléchargent du Saint Seiya sans en acheter. Même si nous pensons que ceux-ci ont probablement suffisamment d'argent pour acheter des DVD et qu'ils préfèrent simplement l'économiser pour acheter des choses qu'ils ne peuvent pas voler (c'est la triste réalité des choses...), nous acceptons avec regret cet état de fait, qui est de toute façon préférable à la diffusion des DVD pirates chinois, auquel le Tenkai ne pourra échapper puisque certains lamentables vendeurs français ont odieusement proposé des précommandes de ce DVD qui n'existe pas encore (!) sur les sites d'enchères. N'oubliez pas que ces DVD alimentent les réseaux pirates du sud-est asiatiques, auxquels sont souvent liés les mafias chinoises.

Nous avons donc choisi de nous attaquer au coeur du problème : ceux qui cherchent à convaincre les autres que ce qu'ils font (pirater) est "justifié", pour une raison X ou une raison Y, toujours très mauvaise (ou de mauvaise foi, au minimum). Empêcher quelqu'un de récompenser les auteurs est un véritable acte de guerre, un crachat à la figure de messieurs Araki, Yamauchi, Yokoyama ou Kurumada.
A partir de là, il faut séparer le piratage en deux domaines, plus ou moins distincts par la question de la moralité.
Saint Seiya étant une série assez ancienne, les éléments multimédia qui lui sont associés et qu'on retrouve sur le Net sont parfois très rares. Il en résulte que deux types de fichier se baladent sur le réseau des réseaux :
1/ Les fichiers correspondant à une oeuvre disponible à la vente, qui lui sont donc préjudiciables. Depuis le mois d'août, on y incluera par exemple les 4 premiers films en VO.
2/ Les fichiers "rares" correspondant à un contenu qui n'est plus disponible à la vente (CD épuisés, par exemple), ou qui ne l'est pas encore. Parmi ceux-ci, on pouvait tolérer la diffusion des épisodes de Hadès à l'époque de leur diffusion sur SkyPerfecTV puisqu'ils n'étaient pas accessibles par voie légale aux Français. D'où la diffusion sur Cyna par exemple d'un fansub des épisodes 9 et 10. Par contre, la sortie des DVD par la suite a rendu ces diffusions illégales à notre avis. De plus, la moindre diffusion sur le Net des scènes inédites des DVD était (et reste !) inadmissible à notre goût.
Il est évident que nous ne sommes absolument pas réfractaires à la diffusion des fichiers de la seconde catégorie, puisqu'ils ne font pas de mal aux éditeurs, et qu'ils contribuent au contraire à augmenter la visibilité de leurs produits, et à encourager leur édition en DVD. Mais de toute évidence, dès qu'un produit de la première catégorie est piraté, nous serons toujours là pour dénoncer ces pratiques qui mettent en danger l'avenir de Saint Seiya.

Les faits sont donc là : le pas a été franchi, et quelqu'un pour qui j'avais de l'amitié m'a profondément déçu dans son comportement envers la communauté. Et bien entendu, lui-même n'a jamais acheté ce DVD, il s'est contenté de télécharger le rip ailleurs, et de se remettre à le diffuser, en ajoutant bien sûr (la vanité imméritée du pirate n'est plus à présenter) son pseudonyme au nom de fichier.

Voilà donc, ma foi, une bien mauvaise manière de commencer cet article sur les news du Tenkai en DVD, mais que voulez-vous, il m'a semblé nécessaire de rappeler aux passionnés que si leur conscience n'est pas tourmentée par leurs actions, le respect des auteurs doit au minimum les rappeler à l'ordre. Car sans eux, pas de suite...

En raison de mon dégoût personnel envers ce type d'événement, j'ai décidé de tirer un trait sur le projet de script en français que j'avais projeté de réaliser dès lundi et de diffuser au plus vite sur le site. A ce rythme, ce script serait utilisé par les groupes de fansubbers, à l'éthique toujours aussi élastique, pour mettre au point leurs fansubs du film, en prenant bien entendu soin d'enlever tout crédit à l'auteur de la traduction. Ils chercheront leurs pigeons ailleurs, je ne suis pas le seul Japonisant de la planète. Ni le seul à avoir des principes, d'ailleurs.
8 octobre : Piwatage, y'en a mawwe

Bon, j'ai viré deux séries de commentaires sur cet article. Se contentant de m'accuser de piratage pour de fallacieuses raisons (toutes aussi ridicules les unes que les autres), elles ne sont au final que de pénibles éructations de fans outrés de se reconnaître dans la description que j'avais postée plus haut dans cet article. Ca n'est pas comme si c'était de ma faute... Et si vous croyez que ça m'amuse de jouer les redresseurs de torts pour la Tôei, alors que celle-ci n'a cure de mes actions et a de toute façon d'autres priorités que les problèmes de piratage en France.

Bref, ça fait une semaine que je me fais attaquer de toutes côtés par les piratins & compagnie, et je n'ai même plus le temps de me poser tranquillement et de me consacrer au site... Si ça vous amuse. J'aurais pu poster une critique plus détaillée du Tenkai... Ca attendra. Une critique de l'épisode 1 de Ring ni kakero ? Je n'en posterai qu'un vague compte-rendu plus bas. Je ne suis pas trop d'humeur. Ne vous étonnez pas si, depuis quelques mois, Cyna perd de son habituel rythme de mise à jour des articles. Arion qui déménage et change de style de vie, aka qui déménage, et moi qui en ai tout simplement marre de me battre depuis des mois pour faire connaître le Tenkai ou Ring ni kakero, pour réveiller un peu les fans, pour les empêcher aussi de soutenir le piratage... Ca me fatigue. Je viens de me souvenir que je m'étais attribué pour l'année 2004 le titre de "Producteur" dans ma fiche sur Cyna, et non de "rédacteur"... Je viens de me souvenir pourquoi : je voulais m'éloigner de cette communauté qui me décevait fortement. J'aurais peut-être dû le faire avant la sortie du Tenkai... Je ne sais pas. En tout cas, je tiens au moins à m'excuser auprès des Cynéens qui m'ont soutenu avec leurs commentaires...

A part ça, j'ai réouvert mon bon vieux blog. Le principe : j'y parle de tout sauf d'animation japonaise. En gros. Bon, c'est mal parti pour le moment, mais le sujet de la semaine c'est le piratage, donc faut pas s'étonner que sa lecture en soit chiante pour le moment... D'ailleurs je ne sais même pas si ça va devenir intéressant par la suite. De toute manière, ce blog n'intéressera probablement que mes fans secrets. (ikki2 et compagnie... Les premiers à y avoir écrit des insultes, quoi...) Simplement, comme la communauté Saint Seiya a fini par me fatiguer, j'ai plus envie de me consacrer à d'autres choses... Et de revenir à Saint Seiya quand ses fans se seront assainis. (Oui, c'est pas demain la veille... T'inquiète pas Arion, je te laisse pas tomber pour les articles ;o))

Enfin, concernant "l'affaire Huhu" mentionnée plus haut, j'ai fait mon deuil du "personnage" et de ses vaines promesses. Selon lui, quand il a eu entre les mains la version 300mo du film, il aurait "conclu qu'elle n'était pas assez bonne pour faire de l'ombre au DVD". Ce n'est pas mon avis, mais j'imagine que dans la communauté des fansubbers, que je ne fréquente pas, c'était une bonne opinion... Evidemment, ça n'a de toute manière pas empêché la diffusion de rips de meilleure qualité par d'autres personne, donc j'enterre cette histoire et je n'en parlerai plus.
Le plat principal : Ring ni kakero

La critique sera rapide, du fait de mon énervement mentionné plus haut...
Tout au plus pourrai-je vous apprendre que le premier épisode est nommé Kagayakeru ! Seishun (Une jeunesse qui peut étinceler !), qu'il est bourré de flashbacks couleur sépia, que les musiques imitent le style de Seiji Yokoyama (façon Bontempi, mais bon...), que le style est assez fidèle au film pilote, que c'est très Kurumada dans l'ambiance, que le nain doublé par ce dernier n'apparaît que 2 secondes dans une scène-délire, qu'il y a beaucoup de références (inconscientes ?) aux Galaxian Wars de Saint Seiya TV, mais que la réalisation est assez plate et que Yamauchi manque vraiment... Evidemment, du côté des fans japonais, c'est plutôt une occasion de se réjouir, hem... Le style introspectif et de plus en plus surréaliste de Yamauchi serait-il réservé aux poètes dans l'âme ?
A y est, je l'ai vu...

Bon, c'est très sympa...! Y'a pas à dire... Oui, c'est vrai que c'est un peu vide de contenu par rapport à du Yamauchi. C'est très premier degré. Mais ça a son charme. Ca rappelle les débuts de Saint Seiya, en plus dynamique. L'ambiance est très "nekketsu" (brûle, mon cosmos !), les couleurs très belles, l'atmosphère plutôt sérieuse (sauf cette étrange apparition de Kurumada au début de l'épisode, qui nous déclare juste que ces boxeurs sont des hommes, des vrais !), et les musiques plutôt jolies dans l'ensemble [1], le générique de début très bien enlevé (même si ça n'atteint pas la qualité d'un bon titre de Make Up), et l'animation pas aussi mauvaise que je ne le craignais... Elle est même plutôt très bonne dans les scènes d'action. Mon plus gros regret ? Peut-être la caractérisation (les personnages ne sont pas assez approfondis pour le moment, on voit trop de choses à la fois, mais là encore ça démarque la série du style plus lent de Saint Seiya), et le graphisme... Il est soigné, mais il est visible qu'ils ont fait un maximum pour retourner vers un design encore plus "Kurumada des années 80". Ce n'est pas laid, ça manque juste de finesse par rapport à du Araki pur jus, et certains nez sont vraiment trop retroussés... Pourquoi le syndrome Yû-gi-oh est terminé, non, maintenant ça sera le syndrome "Kurumada jeune"... Ah, et puis c'est assez étonnant de voir les personnages secondaires (non inspirés de Kurumada) : ils ont des visages plus réalistes, qui tirent plus vers Kindaichi shônen no jikenbô que vers Saint Seiya... A étudier de plus près !

Il y aurait pas mal de choses à dire sur l'épisode en lui-même, mais je n'ai pas trop le temps... Ah si, quand même, il faut le dire : ils ont fichu à Kenzaki une musculature à la Ken le survivant ! C'est assez risible, mais bon, passons... ^^ Je prédis un très bon succès à cette série en France à l'avenir. Ca me fait sourire quand je regarde les stats de Cyna, ou plus particulièrement la quasi-absence de stats pour toutes les sections concernant Ring ni kakero... Je vous dis que le vent va tourner, moi, un jour smiley

C'est une bonne chose que Cyna arrive en première position de Google quand on y tape "Ring ni kakero", gnéhé ! smiley

Pour finir, une remarque triste sur le staff... J'ai mis à jour la fiche principale de la série ici et la fiche de l'épisode 1 . Le moins qu'on puisse dire, c'est que ça n'y va pas de main morte : plus des trois quarts des noms présentés ont travaillé sur le film du Tenkai ! J'en viens à cette terrible conclusion : le staff a été réuni par Hiroyuki Sakurada et Shigeyuki Yamauchi, qui ont donc bel et bien probablement été chassés du projet par Kurumada lui-même. Seule consolation : Kôzô Morishita, réalisateur d'Eris et de la série TV du Sanctuaire, devenu producteur depuis, tient ce rôle sur Ring ni kakero. A votre avis, est-ce que ça sera suffisant pour en faire une belle série ? Il suffit de regarder la fin de l'épisode. Elle est assez prenante, on se surprend même à se souvenir des bons moments de Saint Seiya TV... Allez, si seulement il y avait eu Shigeyasu Yamauchi au générique....!!

PS : bon anniversaire you-know-who ^^
10 octobre : Encyclo, encyclo...

Hop, un ch'tit copier-coller du blog (qui est bien câââlme depuis que j'en ai viré les neuneus habituels smiley)
J'ai mis à jour la liste des épisodes de Ring ni kakero 1 sur l'encyclopédie, on a les titres jusqu'au 5ème maintenant. Ca me fait plaisir parce que je les ai trouvés tout seul, niark. (On se console comme on peut...)

Tiens, j'en profite pour vous signaler que j'ai (encore ?!) retravaillé l'encyclopédie sur sa présentation... Après l'ajout d'icônes pour les biographies et les photos, après le "tri" des auteurs dans la page reprenant tous leurs noms, voici maintenant les codes de couleurs... C'est tout simple : plus un auteur est "important" dans l'univers de Saint Seiya, plus son nom sera sombre à l'écran. Ceux qui n'ont travaillé que sur un film, un épisode ou je ne sais quoi auront leur nom en jaune, et plus ils auront fait de petites choses, plus ils s'assombriront. Leurs noms ressortent donc mieux à l'oeil.
Là, je crois que c'est fini, si vous ne jetez pas ne serait-ce qu'un oeil intrigué à la page encyclopédie des auteurs, moi je rends mon tablier... smiley

PS : bon anniversaire à quelqu'un d'autre smiley
13 octobre : Encyclo bis

Encore une mise à jour de l'encyclopédie... Du côté de Ring ni kakero, il s'agit du titre de l'épisode 6 (Rolling Thunder), ainsi que de l'ajout du staff principal (scénariste, directeur technique et directeur de l'animation) des épisodes 2 à 6. On notera que deux animateurs du Tenkai sont présents à la direction de l'animation : ils ont donc pris du grade... smiley Ils avaient également travaillé sur Hadès, et l'un d'eux comme intervalliste sur Abel (wah, la classe smiley). Pour ce qui est de l'histoire, merci à Daidai qui a fait les recherches sur le sujet... l'épisode 6 correspondra normalement à la demi-finale Ryûji contre Shinatora dans le Champion Carnival. Selon Daidai, ce championnat individuel devrait s'achever aux alentours de l'épisode 8. Par la suite, on devrait normalement avoir la formation officieuse de l'équipe des cinq grands champions japonais, façon Saint Seiya. La troupe sera d'abord confrontée à une équipe de boxeurs américains menée par Black Shaft [2], dont le fameux Monster Jail qu'on aperçoit dans le générique de début et qui apparaissait dans le pilote sous les traits de l'adversaire d'Ishimatsu (le géant, quoi). Toujours selon l'avis de French Daidalos, la série n'ira probablement pas au delà de cette rencontre contre les USA, au rythme où les épisodes sont adaptés. Ce qui expliquerait pourquoi on ne voit pas le clan Shadow au générique alors qu'ils apparaissent justement après l'arc des USA... Bref, c'est plus lent que ce qu'on craignait, et on n'a plus qu'à s'en réjouir. Il faut maintenant espérer que :

- Ils nous pondront d'autres épisodes (on veut l'adaptation des dieux grecs, déjà ! smiley)
- Ca n'aura pas d'influence sur la fabrication ou pas du Meikai !!

Merci d'avance, messieurs de la Tôei. Et vous avez intérêt à m'écouter parce que je vous ai fait gagner plein de DVD en me faisant crucifier sur mon site, non mais smiley
(Air du petit martyr un peu trop fier de lui-même)

A part ça, pour les quelques intéressés, j'ai mis à jour quelques fiches du reste de l'encyclopédie, principalement pour le casting principal français de la série TV et d'Abel (qui est désormais complet, celui-là), avec les fiches associées pour tous les comédiens mentionnés.
2 novembre : Les dévédés !

Hello, ici Daidai ^_^

Le dernier numéro de l'édition Jump Remix de Rinkake nous apprend que le premier DVD japonais de Ring ni kakero 1 sortira le 26 janvier prochain.
Les volumes suivants suivront au rythme d'un par mois jusqu'au mois de juin. Nous aurons donc en tout six DVD contenant chacun deux épisodes et coûtant la modique somme de 7140 yens (plus de 50 euros, oui, c'est du vol ^^ smiley. On nous promet des bonus vidéo (le pilote ?) et des cadeaux avec les premières éditions de chaque volume.
La première édition du volume 1 sera vendue avec un box pouvant accueillir les six volumes et le « drapeau du serment », le drapeau japonais sur lequel sont inscrits les noms des cinq héros et que l'on peut apercevoir dans le générique de fin.
Bien sûr, n'espérez aucun sous-titre…

Les douze épisodes prévus ne couvriront que le Champion Carnival. Gageons que l'adaptation de la suite du manga dépendra des audiences de la série et des ventes des DVD…


La première partie du "dossier Ring ni kakero" continue à exister ici.


[1] Rien qui n'arrive à la cheville du Yokoyama de l'époque, il est vrai, mais qui peut s'en vanter ? Mais il y a un bon potentiel là-dessous. Les musiques sont omniprésentes, les mélodies très diversifiées, navigant entre le rock et le pur symphonique, louchant entre du Shigeaki Saegusa et, pourquoi pas, du Ryûdo Uzaki.

[2] Si c'est pas un nom cliché à mort, ça... Et encore, vous n'avez pas vu les Allemands et les Français...

[ http://dossiers.cyna.fr/766.html ]